Kiyamet Kopsa Medya Ne Der?
Farzedinki kiyamet kopmus.
Medyanin tavri ne olur sizce?
Olmamis gibi mi davranir. Belki de Okuyunca gülmekten kirilacaksiniz?
Kiyamet Kopsa Medya Ne Der?
Sabah: Biz Öldük!
Anadolu Ajansi: Kiyamet koptu. (A.A)
Cumhuriyet: Sonunda Ata'miza kavustuk!
Star Gazetesi: Sok!.. Kandirildik, Seytan aslinda iyiymis!..
Dünya Gazetesi: IMKB'de endeks bir daha yükselmeyecek!
Hafta Sonu: Hülya Avsar ile Ayhan Isik gizlice bulustular!
Erkekçe: Ayin hurisi
Fanatik: Bu maçin galibi yok!
Bilim Teknik: Evren hakkinda bütün bilmediklerimiz...
Oyun Dergisi: Game Over!
Elle: Yargi gününde aninda 10 kilo verin!
Para: Kiyametten kar yapmanin 100 yolu
Aktüel: Mahser gününde yaninizda olmasi gereken 2 sey: sevaplar ve isiya dayanikli elbise
Auto Show: Sirat Köprüsü'nde saniyede 100km'ye ulasan son model arabalar
Arena Ugur Dündar: Cennete rüsvetle kaçak giren günahkarlarin tüyler ürperten dosyasi
Hürriyet Ertugrul Özkök: Iyimserligi elden birakmayalim, hiç olmazsa cehennemde isinmak için yakit parasi yok!
Milliyet Meral Tamer: Zebaniler, delik kazalarin üreticisini seytana sikayet etti.
Radikal: Yeni dosyayi açiyoruz: Yesil itiraf ediyor; Aslinda kiyametten Susurluk Çetesi sorumlu!..
Reha Muhtar: Sayin zebani, kazanlarin yaninda terlemiyor musunuz?
Kanal 6: Izliyorsunuz sayin seyirciler, kazanlarin içi bir volkan gibi, insanlar bagiris çagiris yaniyor, kizariyor...
Basbakanlik Basin Ve Halkla Iliskiler Dairesi Baskanligi: Devletimiz, bütün yaralari saracaktir.
Ingilizce' nin Böylesi ))
Sizin için yine özel bir espri demeti hazirladik. Çok hosunuza gideceginizden emin olabilirsiniz.
Müthis Ingilizce çeviriler.
my mother to be my wife
(Anam Avradim olsun )
- Come with ball my brother Come with ball
(Topla Gel Abicim Topla gel)
- Chicken translation
(Pilic cevirme)
- Leave the door december
(Kapiyi aralik birak)
- Clean family girl
(Temiz aile kizi.)
- Your hand is on the job your eye is on playing
(Elin iste gozun oynasta)
- Sensitive meat ball
(icli köfte.)
- Urinate quickly, satan mixes
(Acele ise seytan karisir)
- There is no saturation to her observations
(Onun Gozlemelerine doyum olmaz)
- Man doesn't become from you
(Senden adam olmaz)
- Enter the desk
(Siraya gir)
- Master !! do something burning-turning in the middle (Usta
!!Ortaya yanardoner bisi yapsana)
- Exploded egypt has escaped to my bosphorus
(Bogazima patlamis misir kacti)
- In every job there is a no
(Her iste bir hayir vardir)
- She is such a mother's eye girl
(Cok anasinin gozu bir kiz)
-Blind of your hand
(Elinin körü)
-Hey pot, your bottom is black, but mine is darkest black
(tencere dibin kara, benimki senden kara)
ARAPÇA FUTBOL TERİMLERİ
Vaziyyet-ül velvele ve isgal-i cemaatiyye (Seyircinin sahayı işgali)
Krampon-ül bela-i seytan (Rakip takımdan iyi futbolcu)
Krampon-ül kabiliyye-i maasallah (Bizim takımdan iyi futbolcu)
Mühendis-i kürre-i hümayun (Teknik direktör)
Gaflet-ü dalaletiye (Kendi kalesine atılan gol)
iyanet-ül vatan-fir kayme (Maçı Satmak)
Hakimiyyet-ül kürre (Top kontrolü)
Krampon-ül deccal-uryan-ül kayb-i kürre (Futbolcunun topu kaybetmesi)
Serdar-i kuvva-ül kürre (Takım kaptanı)
Asakir-i milliye-i devleti Osmaniyye (Türk Milli Takımı)
Vaziyet-ül madara (Tarihi fark)
Hezimet-ül yarabbi sükür (Şerefli mağlubiyet)
Sut-ul minare (Havadan atılan top)
Zamane-i yekun-u kürre-i cihad (Topun oyunda kaldığı süre)
Zamane-i fuzuliyye (Boşa geçen zaman)
Biserefiye-i tribün-ül sarih (Açık tribün)
Cihad-ül kuvva-i milliye (Milli maç)
Akibet-ül cihad ya seydi (Uzatma dakikaları)
Vaziyyet-ül hararet (Karambol)
Seyh-ül divan-ül kürre-i hümayun (Futbol federasyonu başkanı)
Ulema-i rezil-i rüsva (Spor yazarı veya skoru yazan)
Cihad-ül reis-i cumhuriyye (Cumhurbaşkanlığı kupası)
Cihad-ül vezir-i azam (Başbakanlık kupası)
Vaziyyet-ül kalaba ve istif ül balik-i numerra (Numaralı tribün)
Muhafazzar-i kal'a (Kaleci)
Asakir-i muhafazza-ül satih (Defans oyuncusu)
Veled-i rüzigar (Kanat oyuncusu)
Asakir-i saha-ül merkeziyye (Orta saha oyuncusu)
Cihad-i vallah-ül azim (Kavga)
Müfreze-i krampon-ül bomba (Golcüler)
Reis-ül tekke-yi kurre-i hümayuniyye (Klüp başkanı)
Gariban-i umumiyye (Taraftar)
Gariban-i gurbet (Gurbetçi taraftar)
Mudr-i terbiyye-i bedeniyye ya sehr-i Istanbul (İstanbul GSGM genel müdürü)
Defterdar-i cihad-ül kürriye (Hakem)
Sancaktar-i hatt-ül saha (Yan hakem)
Sur-ül düttürü (Hakem düdüğü)
Sükun-u mahser (Yenilen gol sonrası sessizlik)
Isyan-i garibaniyye (Kötü tezahürat)
Tezahür-ü cümle-i cemaat (Toplu tezahürat)
Reis-i imam-i cemaatiyye (Amigo)
Ceza-i serriye aman yarabbi (Penaltı)
Vaziyyet-ül hüzzam velakin Allahüm Rabbena ve Insallah vaziyet-i zafer-i kuvva-i aliye sehr-i Istanbuliyye (1 gol İstanbul'da turu getirir mi ?)
La havle ve la kuvveten (Yenilen gol)
Alllaaaaaahhhh (Atılan gol)
Darbe-i müstehcen (Faul)
Taaruz-u aleyküm selam (Kontra atak)
Cenazi-i mefta-i kürre (Ölü top)
Sut-ul hürriyet (Frikik)
Taaruz-u fevkal beser (Mükemmel atak)
Ferman-i kehribar (Sarı kart)
Ferman-i ahmer (Kırmızı kart)
Taaruz-ul hasbinallah (Ofsayt)
Kabe-i hürriye-i hümayuniyyeh sahane (Stadyum)
Divan-i krampon-ül deccal-i üryan-ül mafis kaabiliyet (Yedek kulübesi)
Hareket-ül rabiya-il kusuriyye (9 kusurlu hareket)
Darbe-i mabad (Teknik direktörün kovulması)
Iblis-i vesvese (Basın)
Harabet-i kürre-i feza (Hava topu)
Cinsiye-i defterdar-i cihatül kürriye na mümkün (i... hakem)
Krampon-ül deccal-u uryan (Futbolcu)
Akibet-ül hüzzam (Elenme)
Hakemül rezühü-l rüzvaaaa (i*** hakem)
ADAMIN BİRİ
Adamın biri varmış,ikinci dönem düzeltmiş...
Adam donmuş, karısı fanila.
Adam düşmüş karısı gerçek
Adam gülmüş, karısı lale.
Adam satmış, karısı RTL.
Adam sinirliymiş karısı kemikli
Adam yatmış karısı tekne
Adamın ayakları kokmuş, elleri linyit
Adamın biri hakkını aramış meşgul çıkmış
Adamın biri tuvalete atlamış, niye? Çünkü kendini bi bok zannediyormuş
Adamın birinin kafası kızmış vücudu erkek.
Adamın canı çıkmış bir daha yerine takamamışlar
Adamın canı sıkılmış, gevşetememişler.
Adamın Evi Yanmış odaları düz
Adamın gözü dalmış, burnu yaprak.
Adamın inadı tutmuş bir türlü bırakamamış
Adamın karnı lafa tokmuş,gözü aç
Adamın Metresi varmış kadının santimetresi
Adamın saçı kırmış , sakalı çayır.
Adam karısına inek demiş,birlikte aşağı inmişler.
Adam aklını kurcalamış , bozulmuş.
Adam bol keseden atmış,dar keseden eşek.
Adam kafasını toplamış, burnunu bölmüş
Adam kartmış , karısı mektup
Adam saat kaç demiş, saat de kaçmış.
Adam şişmiş,karısı tığ
Adam yalana yok demiş , yalan ayakta kalmış.
Adam yaymış karısı halter
Adam yazmış , karısı kış
Adamın biri yemek yemeğe
bayılıyormuş......yemiş bayılmış...
Adamın birini bir gün salıvermişler pazartesi almışlar.
Adamın kahvesi taşmış,çayı kaya
Adamın biri almış karısı mor
Adamın biri bezmiş, karısı kumaş
Adamın biri çekmiş karısı senet.
Adamın biri kazmış , karısı ördek
Adamın biri kurmuş,karısı döviz.
Adamın biri şişmiş,karısı ızgara
Adamın biri gözleri yaşlıymış kulakları genç
Adamın biri güneşte yandı , ayda düz
Adamın biri tuvalete yapmış,karısı baloya gidememiş.
Adamın biri yolda elli lira bulmuş ama ayaklı lira bulamamış
Adamın birinin beli tutulmuş,eli kaçmış
Adamın birinin uykusu gelmiş,içeri almamış
Adamin ayaklari kokmus, elleri linyit.
Adamin metresi varmis, karisinin santimetresi.
Adamin gözü dalmis, burnu yaprak.
Adamin inadi tutmus, bir türlü birakmamis.
Adamin evi yanmis, odalari düz.
Adamin cani çikmis, bi daha yerine takamamislar.
Adamin cani sikilmis, gevsetememisler.
Adamin o lafa karni tokmus, gözü aç.
Adamin saçi kirmis, sakali çayir.
Adam düsmüs, karisi gerçek.
Adam gülmüs, karisi lale.
Adam yatmis, karisi tekne.
Adam sinirliymis, karisi kemikli.
Adam karisina "inek" demis, birlikte asagi inmisler.
Adam aklini kucalamis, bozulmus.
Adam yalana yer yok demis, yalan da ayakta kalmis.
Adam karisinin yüzünde bakmamis, doksandokuzuna bakmis.
Adam saat kaç demis, saat de kaçmis.
Adam kafasini toplamis, burnunu bölmüs.
Adam bol keseden atmis, dar keseden essek.
Adam yazmis, karisi kis.
Adam donmus, karisi fanila.
Adam sismis, karisi tig.
Adam sismis, karisi izgara.
Adam almis, karisi mor.
Adam yaymis, karisi halter.
Adam basmis, karisi soprano.
Adam kazmis, karisi ördek.
Adam kurmus, karisi döviz.
Adam bezmis, karisi kumas.
Adam çekmis, karisi senet.
Adamin kahvesi tasmis, çayi kaya.
Adam kartmis, karisi mektup.
Adam satmis, karisi RTL.
Adamin birinin gözleri yasliymis , kulaklari genç.
Adamin biri güneste yandi , ayda düz.
Adamin biri yolda elli lira bulmus ama ayakli lira bulamamis.
Adamin birinin uykusu gelmis içeri almamis.
Adamin birinin beli tutulmus eli kaçmis.
Adamin birinin gözü sisti, burnu tig.
Adamin biri televizyona çikmis birdaha indirememisler.
Adamin biri tuvalete yapmis karisida baloya gidememis.
Adamin biri hakkini aramis meskul çikmis.
Adamin birinin kafasi kizmis vücudu erkek.
Adamin birini bi gün salivermisler; pazartesi almislar
!!!Biz Türkler!!!
Nasil bir milletiz? Yangin merdivenini tahtadan yapan ama diger milletlerden de bir çok üstün yani olan vs... Sasiracaksiniz!
Bu yaziyi kesinlikle kaçirmayin!
Bu, çok gizli bir uygarliktir.
O kadar gizlidir ki bazen yokmus gibi gözükür.
Bu uygarlik için “sonsuzluk” çok degerlidir.
Onun için ölümün sonsuzlugunu, hayatin kisaligina
tercih ederler.
Futbol maçlari da dahil her yere “ölmeye, ölmeye,
ölmeye” giderler
ve sözlerinde durup ölürler.
Geleneksel sporlarinin basinda devlet kurmak gelir.
Sik sik devlet
kurarlar.
En çok korktuklari sey, devletlerini baskalarinin
kendilerinden önce
batirmasi ihtimalidir.
Çok esitlikçidirler, baska devletleri yagmaladiklari
kadar kendi
devletlerini de yagmalarlar.
Bu uygarlik için rakam ugursuz, söz kutsaldir.
Bütün rakamlar yasadiklari ülkenin battigini gösterse
bile onlar
ülkelerinin “dünyayi en çok korkutan ülke” oldugunu
ileri süren
politikacilarin sözlerine inanmayi yeglerler.
Sir saklamakta çok basarilidirlar, en siki sekilde
sakladiklari sir
ise kendi fikirleridir.
Bu uygarligin insanlarindan birine günlerce iskence
yapilsa bile
onun gerçek fikrinin ne oldugu ögrenilemez.
Bu uygarliga yabanci olanlar ve sir saklamanin
önemini anlamayanlar,
Türklerin fikirleri olmadigini sanirlar.
Barisçidirlar, bu yüzden, yaptiklari savasa “baris
operasyonu” adini
veren tek uygarlik budur.
Dogalliga çok önem verirler, bir erkek çocuguna ilk
ögrettikleri sey
misafir teyzeye “pipisini” göstermesidir.
Ikrami asiri derecede severler, bu nedenle, lokantada
hesabi
ödemesine itiraz eden arkadasinin kulagini kesenler
yalnizca bu
uygarligin mensuplari arasindan çikar.
Eglenceye düskündürler, piknige gidip ormani yakmak,
dügüne gidip
damadi vurmak en sevdikleri eglencelerdendir.
Hiçbir antropologun çözemedigi bir nedenden dolayi
balkonda
oturanlara düsmandirlar.
Ne zaman futbol takimlari galip gelse o sirada
balkonda oturan
birkaç kisiyi vururlar.
Inançlarina sadiktirlar, futbolun döner biçaklariyla
oynanan bir
oyun oldugu inancindan onlari kimse vazgeçiremez.
Kadina çok önem verirler, onun için kadinlari evlere
özenle
saklarlar; en büyük arzulari kadinlari içine
koyabilecekleri bir
kasa icat etmektir.
Icat etmek istedikleri ikinci sey ise, komsunun
karisini sakladigi
kasayi açacak anahtari yapmaktir.
Teknolojide kimsenin aklina gelmeyen buluslar
yaparlar, siseyi
kiçina vurarak açmak, arabayi tekmeleyerek
çalistirmak, televizyonu
yumruklayarak tamir etmek bu uygarligin dünyaya
armaganlari
arasindadir.
Yalandan nefret ederler.
Hatta zaman zaman, yalana duyduklari nefret gerçege
duyduklari
nefretin boyutlarina ulasir.
Çok saygilidirlar, bu uygarligin katillere gösterdigi
saygiyi baska
hiçbir uygarlik göstermemistir.
Fikir tartismalarini severler, bu tartismalari
genellikle daha hizli
biçak çekenler kazanir.
Cinsiyet ayirimi yapmazlar, bir ormanda gezen kadin
da erkek de esit
biçimde tehlike içindedir.
Paraya hiç önem vermezler, özellikle bu para
baskasina aitse....
Geleneklerine baglidirlar, evlerini çadir gibi,
arabalarini at gibi
kullanirlar.
Bu uygarligin insanlari deneye çok önem verirler, bir
mayinin
patlayip patlamayacagini üstünde ziplayarak, bir gaz
tüpünün infilak
edip etmeyecegini kibrit tutarak anlamak konusunda
çok
kararlidirlar.
Kadercidirler, “allahin dediginin olacagina”
inanirlar, allah da her
seferinde “kibrit tutulan gaz tüpü patlasin” der.
Meraklidirlar, bir dahaki sefere “allahin gene ayni
seyi söyleyip
söylemeyecegini” merak ettiklerinden gene tüpe kibrit
tutarlar.
Bu uygarlik, bozkirlarda dogayla mücadele ede ede
gelistigi için,
dogaya meydan okumaktan özel bir zevk alir.
Sehirlerini fay hatlari üstüne, evlerini sel
yataklarina kurarak
dogayla dövüsürler.
Kararlidirlar, bu mücadeleyi her seferinde
kaybetmelerine ragmen
asla dogaya taviz vermezler.
Çok paylasimcidirlar, bütün dünyaya kendi
uygarliklarini paylasmayi
önerirler.
Ne yazik ki bu öneriyi kabul eden bir baska toplum
çikmamistir.
O yüzden essiz ve benzersizdirler.
|